并且,即便是遭遇“魔改”的两部电影版本——1993年刘镇伟版《射雕英雄传之东成西就》、与1994年王家卫版《东邪西毒》,如今看来,也皆是相当不可多得的华语影史经典之作。
科学上的成功,给他带来了良知上的负罪感。
很多观众在现场都提到了影片与中国古典名著《西游记》重合度,一位观众问:“英文片名‘The Journey to the West’其实也是《西游记》的英文译名,那是不是唐志军就代表唐僧,孙一通就是孙悟空?”孔大山导演赞同道,“也是一种致敬吧,我们想做出‘当代的《西游记》’,孙一通头上的锅你也可以理解为紧箍咒,那根会变长的骨头就是金箍棒,但是我不想把所有人物都一一对应,那样反而很没意思。”导演还解释说,两个故事的内核都是一个怀揣强烈信念的人,带着自己的小伙伴们一起踏上旅途。“因为某种内心深处的坚持,所以相信电视机里的雪花是创世之时宇宙的余晖,相信麻雀会落满石像,相信地球之外还有另一种生命的存在。”一位观众动情地说,“我觉得这是一种独特的浪漫”。
正是这样积极拓展对话空间的国际视野和创作思路,使不少影视剧为更广大观众奉献精彩新鲜的好故事,传递容易理解和接受的价值理念,成为讲好中国故事、传递中国声音的重要载体。
真心换真情,真挚得真爱。肖春生、佟晓梅结局圆满。
这就是电影中提出的问题:‘这世间,到底有没有另一个世界?’、‘人死后到底会怎样?’,这是一个悲剧。我觉得这个电影很像早晨的定时闹钟,它把你叫醒,其实你根本就不想醒,却又不得不醒。”导演常青说。据悉,该影片将在“亚洲国际青年电影节”举办地中国香港展映,届时会有更多资深电影人及电影观众关注这部电影。